HomeVocabulary & Terminology“Ku ganya” — yes, it sounds local, but it’s not. “Ku ganya” — yes, it sounds local, but it’s not. Discover the roots and dialect synonyms of “ku ganya” in Xitsonga. Membership Required You must be a member to access this content.View Membership LevelsAlready a member? Log in hereShare this: Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Share on Telegram (Opens in new window) Telegram PostLike this:Like Loading… Related Have you read:"Giyara" — yes, it sounds local, but it's not."Barika" — yes, it sounds local, but it's not."Nkatini" — yes, it sounds local, but it's not."Nkaxa" — yes, it sounds local, but it's not.
What is a parasite in Xitsonga? In our language and its dialects, a parasite is ... Membership Required You must be a member to access this content.View Membership LevelsAlready a member? Log in hereShare this: Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Share on Telegram (Opens in new window) Telegram PostLike this:Like Loading…
“Makuleke” – What does it mean? Decoding our surnames: unlocking the literal meaning of “Makuleke”. Membership Required You must be a member to access this content.View Membership LevelsAlready a member? Log in hereShare this: Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Share on Telegram (Opens in new window) Telegram PostLike this:Like Loading…
The first woman of Earth, Mwama wa Mayi The tale of the mother of humanity, Mwama wa Mayi. Share this: Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp Share on Telegram (Opens in new window) Telegram PostLike this:Like Loading…